Post by moon125 on Nov 9, 2024 6:58:00 GMT
The “Send to …” command will be especially effective when sending messages via E-mail and communicating with your colleagues and friends on the local work network. Try the power of the “Send to
Translation of the legendary piece of help for Win95 without the main dictionary by the Poliglossum translator with a medical, commercial and legal dictionary.
Returning to the note about online text translators .
Still, the topic of online text translation haunts me . Probably because there are no good free offline programs for such translation (if I'm wrong, bombard me with links), and sometimes you have to translate. And translate quickly and, if possible, qualitatively.
After a day of digging in the wilds of the Internet, I came to a strange conclusion for me (but probably already known to those interested) - the modern market of online services for text translation is almost completely divided between 2-3 companies. As they said in one old advertisement: with all the wealth of choice - there is no other alternative
Let me warn you right away: what follows is not a test or a rating . Just short notes on each of the translation systems. If there are any experts among the readers of this note, please do not kick me, but rather post your thoughts in the comments.
So, let's go:
1. SYSTRAN is one of the oldest companies engaged in shopify website design machine translation. Its engine powers the online text translation service of such search giants as Yahoo !, AltaVista ( Babel Fish ), Windows Live Translator , most Google translation tools and many other portals and sites. By the way, the popular paid program MultiTranse also “parasitizes” Systran.
As foreigners say, the quality of translation between Latin languages is very, very decent. The main translation languages are: English, Russian, Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Spanish, Swedish, Polish, Portuguese .
Among the sites working on Systran, Google stands out for its originality, trying to supplement the translation with its own developments, and WorldLingo, which allows you to translate texts from any and to any of the above languages.
2. PROMT is a Russian company dealing with the problem of machine translation. Today PROMT translates from English, German, French, Spanish into Russian and back, as well as from Italian into Russian.
Many translation services of Russian state and commercial organizations operate on the PROMT engine. Among the search engines using PROMT is the Ukrainian portal META .
The quality of PROMT translation from English to Russian today, no matter how you look at it, can be considered the best. It is difficult for me to speak about other languages:)
3. PRAGMA is an online version of the product of the Ukrainian company Trident Software . The Pragma program is a specialist in translation for Ukrainian, Russian, Latvian, Polish and some other translation directions. Currently, Pragma includes seven languages - English, German, French, Latvian, Russian, Ukrainian and Polish. Translation is possible from any of these languages to any other.
\"Form
The users of the Pragma program are the Verkhovna Rada of Ukraine, the Secretariat of the President of Ukraine, the Cabinet of Ministers, the National Bank and most other government institutions in Ukraine, large industrial and financial companies, all comprehensive schools in Ukraine…
I personally use Pragma . It just happened that way historically. :)Yesterday, I also installed Pragma 5. It's better not to ask where I got it and how I installed it - I'm ashamed (as soon as I have some free online money, I'll definitely buy a license).
Translation of the legendary piece of help for Win95 without the main dictionary by the Poliglossum translator with a medical, commercial and legal dictionary.
Returning to the note about online text translators .
Still, the topic of online text translation haunts me . Probably because there are no good free offline programs for such translation (if I'm wrong, bombard me with links), and sometimes you have to translate. And translate quickly and, if possible, qualitatively.
After a day of digging in the wilds of the Internet, I came to a strange conclusion for me (but probably already known to those interested) - the modern market of online services for text translation is almost completely divided between 2-3 companies. As they said in one old advertisement: with all the wealth of choice - there is no other alternative
Let me warn you right away: what follows is not a test or a rating . Just short notes on each of the translation systems. If there are any experts among the readers of this note, please do not kick me, but rather post your thoughts in the comments.
So, let's go:
1. SYSTRAN is one of the oldest companies engaged in shopify website design machine translation. Its engine powers the online text translation service of such search giants as Yahoo !, AltaVista ( Babel Fish ), Windows Live Translator , most Google translation tools and many other portals and sites. By the way, the popular paid program MultiTranse also “parasitizes” Systran.
As foreigners say, the quality of translation between Latin languages is very, very decent. The main translation languages are: English, Russian, Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Spanish, Swedish, Polish, Portuguese .
Among the sites working on Systran, Google stands out for its originality, trying to supplement the translation with its own developments, and WorldLingo, which allows you to translate texts from any and to any of the above languages.
2. PROMT is a Russian company dealing with the problem of machine translation. Today PROMT translates from English, German, French, Spanish into Russian and back, as well as from Italian into Russian.
Many translation services of Russian state and commercial organizations operate on the PROMT engine. Among the search engines using PROMT is the Ukrainian portal META .
The quality of PROMT translation from English to Russian today, no matter how you look at it, can be considered the best. It is difficult for me to speak about other languages:)
3. PRAGMA is an online version of the product of the Ukrainian company Trident Software . The Pragma program is a specialist in translation for Ukrainian, Russian, Latvian, Polish and some other translation directions. Currently, Pragma includes seven languages - English, German, French, Latvian, Russian, Ukrainian and Polish. Translation is possible from any of these languages to any other.
\"Form
The users of the Pragma program are the Verkhovna Rada of Ukraine, the Secretariat of the President of Ukraine, the Cabinet of Ministers, the National Bank and most other government institutions in Ukraine, large industrial and financial companies, all comprehensive schools in Ukraine…
I personally use Pragma . It just happened that way historically. :)Yesterday, I also installed Pragma 5. It's better not to ask where I got it and how I installed it - I'm ashamed (as soon as I have some free online money, I'll definitely buy a license).